Alle gedichten
€11,95
/
Alle gedichten
€11,95
/
Alle gedichten
€11,95
/
Wat zijn de verschillende condities? +
- Als nieuw: Zeer goede staat; er kunnen lichte gebruikssporen aanwezig zijn.
- Goed: In goede, nette staat met beperkte gebruikssporen. Denk aan een leesvouw of lichte rand-/hoekslijtage, een klein vlekje of verkleuring. Geen scheuren, losse pagina’s of grote beschadigingen; geen uitgebreide aantekeningen (hoogstens een naam of korte notitie).
- Gebruikt: Het boek kan een beschadiging hebben zoals een leesvouw in de rug, ezelsoren, vlekjes, verkleuring, deukjes, krasjes of slijtage. Ook kan er een boodschap of stempel voorin of achterin staan.
- Zeer gebruikt: Het boek heeft meerdere beschadigingen of bijzonderheden en/of er is (veel) geschreven op de pagina’s. Specifiek mogelijk: naam voorin, veel slijtage, kromme rug, grote vouw of kleine beschadiging.
Jorge Luis Borges (Buenos Aires, 1899 - 1986) verwierf vooral wereldfaam met zijn verhalen, verzameld in De Aleph en andere verhalen. Hij geldt als de belangrijkste Zuid-Amerikaanse prozaschrijver van de twintigste eeuw.
Toch zag hij zichzelf in de eerste plaats als dichter. Met name in de laatste dertig jaar van zijn leven schreef hij graag poëzie. Vanaf de jaren veertig raakte hij langzamerhand blind. Hierdoor was hij tijdens het schrijven niet alleen veel meer aangewezen op zijn geheugen en op kortere geschriften, ook gaf poëzie hem de mogelijkheid persoonlijker te zijn dan proza.
Een groot deel van zijn poëzie is nooit in Nederlandse vertaling verschenen. In Alle gedichten is voor het eerst al zijn poëzie opgenomen. Vertalers Barber van de Pol en Maarten Steenmeijer werkten enkele jaren intensief met elkaar samen om deze vertaling tot stand te brengen.
Toch zag hij zichzelf in de eerste plaats als dichter. Met name in de laatste dertig jaar van zijn leven schreef hij graag poëzie. Vanaf de jaren veertig raakte hij langzamerhand blind. Hierdoor was hij tijdens het schrijven niet alleen veel meer aangewezen op zijn geheugen en op kortere geschriften, ook gaf poëzie hem de mogelijkheid persoonlijker te zijn dan proza.
Een groot deel van zijn poëzie is nooit in Nederlandse vertaling verschenen. In Alle gedichten is voor het eerst al zijn poëzie opgenomen. Vertalers Barber van de Pol en Maarten Steenmeijer werkten enkele jaren intensief met elkaar samen om deze vertaling tot stand te brengen.
EAN: 9789023489603
Snelle verzendingVoor 16:00 besteld, dezelfde dag verzonden
14 dagen bedenktijdRetourneren kan eenvoudig en zonder opgaaf van reden.
Garantie3 maanden garantie op al onze producten
Gratis verzonden vanaf 50 euroVoor Belgische orders vanaf 150 euro
Jaar van uitgifte
2014-11-03
Uitgeverij
De Bezige Bij
Auteur
Jorge Luis Borges
Bindwijze
Paperback
Aantal pagina’s
624
Taal
Nederlands